A mente tem pormenores giros. Andava há anos a tentar lembrar-me de um poema que tinha ouvido e não conseguia. Tudo o que me lembrava era o seu início (Stop all the...). Nem sequer me lembrava onde o tinha ouvido.
Hoje, sem nada que me fizesse lembrar-me disso, um filme veio-me à memória: "Quatro casamentos e um funeral". Et voilà!
Stop all the clocks, cut off the telephone,Hoje, sem nada que me fizesse lembrar-me disso, um filme veio-me à memória: "Quatro casamentos e um funeral". Et voilà!
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.
-- W.H. Auden
1 comentário:
Lindo!
Obrigada pela partilha.
Enviar um comentário